A Demokratikus Koalíció feloszlatása

Quoted post

Lukrécia

#155 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Végén csattan az ostor...

2012-07-04 22:11

#154: - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Végén csattan az ostor... 

 Oh, mein Gott! Weiß du, wieviel Fehler hast du in einem Satz gemacht? Wenn jemand spricht nich deutsch, muß er nicht probieren. Oder deine Meinung nach: Übung macht den Meister? Du mußt noch viel üben! Du bist lächerlich und unverständlich. Gute nacht.

Segítek, fordítom, mert én segítek, segítőkész vagyok.

" Oh, Istenem! Tudod Te, mennyi hibát ejtettél egy mondaton belül? Ha valaki nem beszél németül, nem muszály neki próbálkozni, vagy a Te véleményed szerint gyakorlat teszi a mestert?. Neked még sokat kell gyakorolni. Nevetséges és érthetetlen vagy. Jó éjszakát!"

Válaszok


Vendég

#156 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Végén csattan az ostor...

2012-07-04 22:29:14

#155: Lukrécia - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Végén csattan az ostor...

Ich versuche. Was ist das Problem Hexe? Du bist lächerlich mit gyurcsány!


Vendég

#157 Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Végén csattan az ostor...

2012-07-04 22:31:58

#155: Lukrécia - Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Végén csattan az ostor...

Ha valaki nem ismeri a magyar helyesírást, akkor nem muszáj arcoskodnia, mert pofára esik, mint te most.