Kérjük vissza a feliratos kópiákat a magyar mozikba!


Vendég

/ #182 Re: Re: Re: Re: Re: Az szinkron sosem lesz ugyan olyan

2013-08-06 17:03

#178: Narancsvirág - Re: Re: Re: Re: Az szinkron sosem lesz ugyan olyan

Érdekes, hogy a kétféle szóalakot, amik tökéletesen ugyanazt jelentik, ennyire megkülönböztetik a hallássérültek. Rengeteg szavunk van, ami megtalálható i-s és ü-s változatban is, a Halotti beszéd óta. Furcsa, hogy ez a fajta érzékenység pont a hallás kapcsán alakult ki. Ha egy átlagemberre rámordulok, hogy Vak vagy? , ebben ugyanannyi pejoratív él van, mintha azt mondanám neki, hogy Süket vagy? . A látássérültek viszont kikérik maguknak az állapotukat finomkodva leíró kifejezéseket, mert ők vakok, így is hívják magukat.

Mellesleg legyen több felirat, ha a siketeknek elég a mozis élmény fele teljes áron (csak a kép), legalább nem fognak megsiketülni néhány iszonyúan hangos filmtől, mint a még, de már nem sokáig halló többi néző.